​自贸趣味英语(五十七)丨记住:“Big Apple”的意思可不是“大...

Big Apple ≠ 大苹果 Big Apple翻译成“大苹果”,真的是大错特错了!它的英文解释是:New York City,它的中文释义是:纽约市。注意Big和Apple都需要大写,如果小写,就是a big apple:一个大苹果。 例句: The Big Apple is filled with busy people from different nations...

All of this is served on a toasted brioche bread and accompanied by a cup of crisps. In addition, you have the option of topping it off with a fried egg, just as Messi hims...

他根本没那股子韧性,只是有点得分威胁罢了 Scoring titles are great, mvp is a big deal 得分王头衔还是不错的,拿下MVP就难了 Kevin Durant will sign with warrior 凯文·杜兰特与金州勇士队签约 You got to be kidding me 没搞错吧 traitor 叛徒 weak 懦夫 Gravy t...

更多内容请点击:​自贸趣味英语(五十七)丨记住:“Big Apple”的意思可不是“大... 推荐文章